ЛІТЕРАТУРНЕ ЛІТО: 5 КНИЖОК НА ВЕЧІР

Автор: Віка Щогла

Іноді, найкращий спосіб відволіктись — взяти в руки цікаву книжку, заварити м’ятний чай та поринути в іншу реальність. В сьогоднішньому матеріалі ділимось з вами захоплюючими книжками-компаньйонами на вечір. 

«Їсти. Молитися. Кохати», Елізабет Ґілберт

«Їсти, молитися, кохати» – надзвичайно щира розповідь жінки про духовне переродження і позитивні зміни у житті. Авторка книги на власному прикладі довела, що навіть після найбільших криз можна не лише відновитися, а й відкрити в собі нові грані, можливості та рівні переживань. Героїня її роману – письменниця Ліз –  розчарована у сімейному житті та зневірена в особистому щасті. Жінка втрачає головне: сенс та смак до життя. Аби набратися сил та повернутися до життя, Ліз вирішує подорожувати. На її шляху три країни: Італія, Індонезія та Індія. Там вона вчиться їсти зі смаком, молитися з відкритим серцем та кохати, наче вперше.

Купити паперову книгу

Купити електронну книгу

«Щасливі люди читають книжки і п’ють каву», Аньєс Мартен-Люган

Бестселер французької письменниці Аньєс Мартен-Люган — сумна і красива історія жінки, яка після загибелі коханого чоловіка і доньки втрачає сенс існування. Головна героїня заново вчиться жити, кохати, відчувати. Книга про життя, поділене на «до» і «після», про самотність, надію, любов і віру в себе.

Купити паперову книгу

«Кримський інжир. Демірджі»

Ця книжка — результат другого письменницько-пере­кладаць­кого конкурсу «Кримський інжир / Qirim inciri» (2019), органі­зова­ного Кримським домом. В антології зібрано найкращі твори, подані на конкурс, — українською та кримськотатарською мовами, прозу та поезію, оригінали й переклади.

Твори-оригінали дозволять доторкнутися до автентичної кримсько­татарської культури, відчути кримську природу, заглиби­тися в темні сторінки історії півострова, зрозуміти світовідчут­тя кримців і кримчан сьогодні. У творах кримсько­татарською мовою обізнаний читач зауважить особливості різних діалектів і стилів. Дитячі твори і розважать, і вчитимуть, покажуть, як традиційні цінності можуть бути вплетені у сучасні реалії.

Через переклади читач зможе порівняти різномовні версії творів сучасних українських та кримськотатарських письмен­ників.

Купити паперову книгу

Купити електронну книгу

«Високі гори Португалії», Янн Мартель

Томас починає ходити навспак і вирушає на пошуки особливого артефакту, що має змінити хід історії та уявлення про релігію. Евзебіу, який проводить найдивніший у своїй практиці патолого­анатомічний розтин, випадає нагода дослідити звʼязок творів Аґати Крісті з Євангеліями. Пітер покидає кар’єру сенатора та їде в далекі й таємничі Високі Гори Португалії разом зі своїм другом — шимпанзе Одо.

Усі три історії пов’язані між собою переплетіннями доль, загадками сімейних історій, знаками і символами. Це книга-квест, книга-­символ, книга-джерело, книга-відкриття.

Купити паперову книгу

«Щоденник Бріджит Джонс», Гелен Філдінґ

Бріджит Джонс — 30 із хвостиком, вона незаміжня і дуже хоче змінити своє життя. Напередодні Нового року Бріджит обіцяє сама собі: кинути курити, схуднути, не тринькати грошей, не закохуватися в поганих хлопців, прокачати впевненість у собі та побудувати зрілі стосунки з відповідальним та надійним чоловіком.

«Щоденник Бріджит Джонс» полюбили читачі з усього світу, адже в цій книжці Гелен Філдінґ щиро та дотепно розповідає про сучасну жінку, пошук себе, кар’єру, стосунки, кохання, моду, секс.

Ця книжка — чудова нагода посміятися, розчулитися, а може, навіть вигукнути: «Бріджит Джонс — це я!».

Купити паперову книгу

Купити електронну книгу

Анотації до книжок взяті з сайту Видавництво Старого Лева

0 коментарів
1

Скоріш за все тобі сподобається: